Impact of Movies in Second Language Learning
##semicolon##
https://doi.org/10.69760/portuni.26030004##semicolon##
movies##common.commaListSeparator## second language learning##common.commaListSeparator## listening comprehension##common.commaListSeparator## vocabulary acquisition##common.commaListSeparator## cultural awarenessSantrauka
The use of movies in second language (L2) learning has gained increasing attention as a dynamic, authentic, and engaging instructional approach. This study investigates the impact of film-based learning on listening comprehension, vocabulary acquisition, and cultural understanding among intermediate-level English learners. Sixty participants were divided into an experimental group, which watched English-language films with subtitles accompanied by structured pre- and post-viewing activities, and a control group, which followed a traditional textbook-based curriculum. Pre- and post-tests measured improvements across the three skill areas. Results indicated that the experimental group demonstrated significant gains in listening comprehension (18.2% increase), vocabulary acquisition (22.2% increase), and cultural understanding (15.3% increase), while the control group showed minimal improvements. These findings suggest that films provide rich audiovisual input, authentic dialogues, and culturally relevant contexts that enhance language learning beyond conventional methods. Furthermore, movie-based learning increased learner motivation and engagement, promoting a more immersive and interactive educational experience. This study highlights the pedagogical value of integrating films into L2 curricula and emphasizes the importance of structured guidance, careful film selection, and supplementary exercises to maximize learning outcomes. Future research should explore long-term retention and the effects of different film genres and subtitle strategies on language acquisition.
##submission.citations##
Abdulrahman Khadawardi, H. (2023). Teaching L2 vocabulary through animated movie clips with English subtitles. International Journal of Applied Linguistics and English Literature. meta analysis; findings show subtitled movies support vocabulary learning and learner motivation.
Alisoy, H. (2025). Integrating music into curriculum design: Strategies for enhancing student achievement and cognitive skills. Acta Globalis Humanitatis Et Linguarum, 2(4), 37-70.
Aslanova, U. (2025). Social And Cultural Factors in the Formation of Individual Style in the German Language. EuroGlobal Journal of Linguistics and Language Education, 2(5), 132-143.
Babayev, J. (2023, December). Usage of audio and video tasks in language teaching. In Publisher. agency: Proceedings of the 5th International Scientific Conference «Modern scientific technology»(December 21-22, 2023). Stockholm, Sweden (p. 6).
Babayev, J. (2025). Audio-visual method versus CLT in language learning. Acta Globalis Humanitatis et Linguarum, 2(1), 10-14.
Babayev, J. (2021). The role of instructional materials in language learning. ELMİ XƏBƏRLƏR, Humanitar elmlər seriyası, 2, 29-35.
Hasanova, M. (2023). Basic concepts about Audiovisual method. The Norwegian Journal of Development of the International Science,(119).
HUSEYN, Z. I., & Babayev, J. (2025). Effective methods of teaching Azerbaijani to Foreign students. Porta Universorum, 1(9), 118-126.
Javid, B., & Sadikhova, S. (2025, May). Culturonyms in food and drink: How language reflects cultural identity through cuisine. In Publisher. agency: Proceedings of the 10th International Scientific Conference «Modern scientific technology» (May 29-30, 2025). Stockholm, Sweden (p. 346).
Montero Perez, M. (2022). Second or foreign language learning through watching audio visual input and the role of on screen text. Language Teaching, Cambridge University Press. review of audiovisual input and subtitle effectiveness for L2 vocabulary and listening comprehension.
Sánchez Auñón, E., Férez Mora, P. A., & Monroy Hernández, F. (2023). The use of films in the teaching of English as a foreign language: a systematic literature review. Asian Pacific Journal of Second and Foreign Language Education, 8, 10. systematic review showing pedagogical value of films in EFL contexts.
Lei, S. (2021). The role of videos’ subtitles in second language acquisition. Journal of Education, Humanities and Social Sciences, 13(7848). discusses how different subtitle types influence L2 learning.
Prabowo, S., Hermansyah, S., Buhari, & Nur Hikmah. (2025). The Effect Of English Film On Students’ Listening Comprehension Skills. Macca: Journal of Linguistic Applied Research, 2(2)
Sadikhova, S. (2025). Culturonyms in Fashion Discourse: A Linguistic and cultural Perspective. Acta Globalis Humanitatis et Linguarum, 2(4), 319-331.
Vanderplank, R. (2013). Captioned video for L2 listening and vocabulary learning: A meta analysis. System, 41(3), 720 739. quantitative meta analysis demonstrating significant benefits of captioned videos for listening and vocabulary.
Wei, R., & Fan, L. (2022). On screen texts in audiovisual input for L2 vocabulary learning: A review. Frontiers in Psychology, 13, 904523. review article showing systematic influences of subtitles on L2 vocabulary acquisition.
##submission.downloads##
Publikuota
Numeris
Skyrius
##submission.license##
##submission.copyrightStatement##
##submission.license.cc.by-nc4.footer##License Terms
All articles published in Porta Universorum are licensed under the Creative Commons Attribution–NonCommercial 4.0 International License (CC BY-NC 4.0). This license permits:
-
Sharing (copying and redistributing the material in any medium or format),
-
Adapting (remixing, transforming, and building upon the material),
-
for non-commercial purposes only,
-
with proper attribution to the original author(s) and source.
Commercial use of the material is not permitted without prior written permission from the publisher.