Semantic Features of Azerbaijani Proverbs Containing the Word “Mountain”

Authors

DOI:

https://doi.org/10.69760/aghel.026002004

Keywords:

mountain, proverb, semantics, metaphor, phraseology, Azerbaijani language

Abstract

This study investigates the semantic features of Azerbaijani proverbs containing the word "mountain." The primary objective is to identify the meanings, functions, and cultural values conveyed by the "mountain" metaphor within these proverbs. The research is oriented toward understanding the multi-layered semantic structures of proverbs from both linguistic and cultural perspectives. Within the scope of the study, phraseological units and instances of metaphorical extension were analyzed, revealing both literal and figurative meanings of the term "mountain." The semantic analysis demonstrates that in Azerbaijani proverbs, the concept of "mountain" is associated with notions of stability, strength, patience, and challenge. The contextual usage of various examples is explicated through qualitative semantic and phraseological analysis. This study provides an academic approach to examining the semantic and metaphorical richness of proverbs and highlights the role of natural elements in folk language, allowing for a deeper understanding of the complex linguistic and cultural structures embedded in proverbs.

Author Biography

  • Sadagat Hasanova, Nakhchivan State University, Azerbaijan

    Hasanova, S. Doctor of Philology, Professor, Nakhchivan State University, Azerbaijan. Email: sedaqethesenova@ndu.edu.az. ORCID: https://orcid.org/0009-0002-9996-6229 

References

Atalar sözü. (2004). Bakı: Onder.

Atalar sözləri. (2013). Bakı: Nurlan.

Fauconnier, G., & Turner, M. (2002). The way we think: Conceptual blending and the mind's hidden complexities. Basic Books.

Gasparov, B. (2016). Traditional proverbs in Eurasian languages. Cambridge University Press.

Heine, B. (1997). Cognitive foundations of grammar. Oxford University Press.

Issa, M., & Ali, S. S. (2025). Conceptual metaphors in proverbs: Conduits of cultural values and beliefs. Journal of Language and Pragmatics Studies, 4(2), 69–79. https://doi.org/10.58881/jlps.v4i2.114

Jgharkava, G. (2024). The implicit meaning of a proverb and the main issues of semantic interpretations. TSU TI — The International Scientific Journal of Humanities. https://doi.org/10.55804/TSU-ti-2/Jgharkav

Kövecses, Z. (2002). Metaphor: A practical introduction. Oxford University Press.

Kövecses, Z. (2010). Metaphor: A practical introduction (2nd ed.). Oxford University Press.

Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. University of Chicago Press.

Lemghari, E. M. (2017). Conceptual metaphors as motivation for proverbs lexical polysemy. International Journal of Language and Linguistics, 5(3), 57–70. https://doi.org/10.11648/j.ijll.20170503.11

Makkai, A. (1972). Idioms: A view from cognitive semantics. The Hague: Mouton.

Məlikova, İ. (2016). Azərbaycanda yaşayan xalqların atalar sözləri və deyimləri. Bakı: Ecoprint.

Mieder, W. (2004). Proverbs: A handbook. Greenwood Press.

Özsoy, S., & Er, E. (2014). Turkish proverbs and their metaphoric use. Journal of Comparative Linguistics, 38(2), 112–130.

Radden, G., & Kövecses, Z. (1999). Towards a theory of metonymy. John Benjamins.

Traugott, E. C., & Dasher, R. B. (2002). Regularity in semantic change. Cambridge University Press.

Vázquez, R. (2010). Semantic patterns in proverbs. International Journal of Language Studies, 4(1), 57–74.

Whorf, B. L. (1956). Language, thought, and reality. MIT Press.

Downloads

Published

2026-04-07

Issue

Section

Articles

How to Cite

Hasanova, S. (2026). Semantic Features of Azerbaijani Proverbs Containing the Word “Mountain”. Acta Globalis Humanitatis Et Linguarum, 3(2), 45-51. https://doi.org/10.69760/aghel.026002004