The Role of Field Doublets in the Formation of Phraseology in the German Language

Авторы

DOI:

https://doi.org/10.69760/aghel.026001021

Аннотация

This study examines the role of field doublets in the formation and development of phraseological units in the German language. Field doublets—lexical items that share a common semantic field but differ in origin, stylistic value, or historical development—are analyzed as a key mechanism underlying idiomatic expression. Drawing on qualitative corpus analysis, lexicographic data, and diachronic investigation, the study explores how doublets interact with processes of phraseological fixation, variation, and semantic specialization. The findings demonstrate that phraseological systems tend to select only one member of a doublet pair, typically favoring high-frequency, stylistically neutral, and native Germanic forms. This selective entrenchment contributes to the stability and rigidity of idioms while limiting lexical substitution. Simultaneously, doublets support functional differentiation across registers, thereby enhancing the expressive capacity of the lexicon. The study also highlights the conservative nature of phraseology, which preserves historically older lexical elements. Overall, the interaction between field doublets and phraseology reflects a balance between lexical diversity and structural stability in German.

Биография автора

  • Ulduz Aslanova, Azerbaijan University of Languages

    Aslanova, U. Doctor of Sciences in Philology, Associate Professor, Azerbaijan University of Languages, Azerbaijan. Email: ulduz_aslanova@adu.edu.az. ORCID: https://orcid.org/0000-0003-0254-7678

Библиографические ссылки

Alisoy, H. (2024). Semantic classification of phraseological units. Acta Globalis Humanitatis et Linguarum, 1(2), 43–55.

Aslanova, U. (2017). Zur Vermittlung der Synonyme im Deutschunterricht. Khabarshy Vestnik Bulletin.

Aslanova, U. (2025). Social and cultural factors in the formation of individual style in the German language. EuroGlobal Journal of Linguistics and Language Education, 2(5), 132–143.

Babayev, J. (2022). Stylistic opportunities of colloquial layer of the language. Norwegian Journal of Development of the International Science, (80), 29–30.

Babayev, J. S., Sadikhova, S. N., Baghirova, M. A., Seidova, E. R., & Mammadova, A. A. (2025). A lexical-stylistic and cross-cultural analysis of vulgarisms and their usage spheres. Universidad y Sociedad, 17(6), e5525.

Baker, M. (1992). In other words: A coursebook on translation. Routledge.

Barz, I. (2007). Wortbildung der deutschen Gegenwartssprache. Max Niemeyer Verlag.

Biber, D., Conrad, S., & Reppen, R. (1998). Corpus linguistics: Investigating language structure and use. Cambridge University Press.

Burger, H. (2015). Phraseologie: Eine Einführung am Beispiel des Deutschen (5th ed.). Erich Schmidt Verlag.

Bybee, J. (2010). Language, usage and cognition. Cambridge University Press.

Dobrovol’skij, D., & Piirainen, E. (2005). Figurative language: Cross-cultural and cross-linguistic perspectives. Elsevier.

Fleischer, W. (1997). Phraseologie der deutschen Gegenwartssprache. Max Niemeyer Verlag.

Gataullina, V., Safina, R., Aslanova, U., & Volskaya, A. (2017). Phraseological unit translation peculiarities with the components of nonmetric measurement of length, volume and weight in German and Russian languages. National Academy of Managerial Staff of Culture and Arts Herald, (2), 108–111.

Gataullina, V. L., Salieva, R. N., & Aslanova, U. V. (2017). The use of phraseological units with components denoting family relationships in mass media in English and Russian languages. QUID: Investigación, Ciencia y Tecnología, (1), 2598–2603.

Ismayil, Z. (2021). Derivatological problems in dialectic and accents of Nakhchivan. Linguistic Researches, (2).

Javid, B. (2025). The use of stylistic layers in literary language. Journal of Interdisciplinary Science, 2960, 9550.

Keller, R. (1994). On language change: The invisible hand in language. Routledge.

Lakoff, G., & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. University of Chicago Press.

Piirainen, E. (2012). Widespread idioms in Europe and beyond: Toward a lexicon of common figurative units. Peter Lang.

Sabir, B. J. (2015). Diminution and overstatement in stylistic devices. Problemy Sovremennoy Nauki i Obrazovaniya, (12), 153–155.

Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching. Cambridge University Press.

Ulduz, B. A. (2022). Semantic classification of negative phraseological units in the German and Azerbaijani languages and their negative affirmative transformation.

Zeynalova, A., & Ismayil, Z. (2023). Linguistic characteristics of paremiological language units in the works of Nagi Nagiyev. Philology and Art Studies, (2).

Опубликован

2026-03-24

Выпуск

Раздел

Articles

Как цитировать

Aslanova, U. (2026). The Role of Field Doublets in the Formation of Phraseology in the German Language. Acta Globalis Humanitatis Et Linguarum, 3(1), 241-249. https://doi.org/10.69760/aghel.026001021

Наиболее читаемые статьи этого автора (авторов)