A Comparative Analysis of Idiomatic Expressions in English and Azerbaijani: Cultural and Linguistic Insights
DOI :
https://doi.org/10.69760/aghel.024061Mots-clés :
Comparative Phraseology, Idiomatic Expressions, English and Azerbaijani Linguistics, Cross-Linguistic Analysis, Cultural SemanticsRésumé
This study examines idiomatic expressions in English and Azerbaijani, focusing on their semantic, structural, and cultural features through a comparative lens. Idioms, as fixed phrases with figurative meanings, offer valuable insights into the cultural and linguistic landscapes of their respective languages. Drawing on examples from English and Azerbaijani, the study identifies similarities and differences in idiomatic structures, grammatical organization, and cultural connotations. The findings reveal that while idioms in both languages share universal characteristics, such as anthropocentrism and the use of metaphor, they also display unique structural and cultural traits shaped by their linguistic systems. The research highlights the importance of idioms in intercultural communication and their role in understanding the worldview of language speakers. By exploring the equivalence and variability of idioms across languages, the study contributes to the broader field of comparative phraseology and cross-linguistic analysis.
Téléchargements
Publié
Numéro
Rubrique
Licence
© Acta Globalis Humanitatis et Linguarum 2024

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification 4.0 International.
Authors who publish with this journal agree to the following terms: Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0), which allows others to share, adapt, and build upon the work for any purpose, provided appropriate credit is given to the original author(s) and source. Authors are permitted to enter into separate agreements for non-exclusive distribution of the published version (e.g., post to a repository or publish in a book), with acknowledgement of its initial publication in this journal.


