Negotiating Meaning in Global Contexts: Strategic Use and Perceptions of English as a Lingua Franca
DOI :
https://doi.org/10.69760/egjlle.2602012Mots-clés :
English as a Lingua Franca, pragmatic strategies, mutual intelligibility, native-speakerism, schizoglossia, linguistic identity, intercultural communication, ELT pedagogyRésumé
As the global demographic of English speakers continues to shift — with non-native speakers substantially outnumbering their native counterparts — the traditional pedagogical fixation on native-speaker norms has been subjected to sustained and rigorous academic critique. This article investigates the paradigm of English as a Lingua Franca (ELF), with specific focus on the relationship between the pragmatic strategies deployed by users in intercultural encounters and their underlying perceptions of linguistic identity and legitimacy. Drawing on corpus data, discourse analysis, and qualitative interview evidence, the study identifies and theorizes the communicative strategies — including proactive repair, paraphrasing, accommodation, code-switching, and the avoidance of culturally localized idiomaticity — through which ELF users negotiate meaning across linguistic and cultural boundaries. The findings demonstrate that successful ELF communication is governed less by adherence to a standardized variety and more by the interlocutors' capacity for strategic adaptation. The article further examines the psychological dimension of ELF use, revealing the phenomenon of schizoglossia: the persistent tension between communicative efficacy and the internalized pressure to approximate native-speaker norms. This ideological constraint, rooted in the enduring hegemony of native-speakerism, generates measurable linguistic insecurity even among highly proficient ELF users. The article concludes by arguing for a fundamental reorientation of English Language Teaching (ELT) — from an accuracy-centred model predicated on the imitation of native norms to a capability-centred pedagogy that equips learners with the strategic competence required for effective global communication.
Références
Björkman, B. (2017). So you think you can ELF: English as a lingua franca as the medium of instruction. HERMES – Journal of Language and Communication in Business, 23(45), 77–96. https://doi.org/10.7146/hjlcb.v23i45.97348
Cogo, A., & Dewey, M. (2012). Analysing English as a lingua franca: A corpus-driven investigation. Continuum.
Geckinli, F., & Yilmaz, C. (2021). Turkish EFL students' perceptions of ELF and its pedagogical implications. Sakarya University Journal of Education, 11(3), 482–500. https://doi.org/10.19126/suje.961513
Kiczkowiak, M. (2024). Who gets to be an ELT course book author? Native-speakerism in English for specific purposes and business English course books. Frontiers in Education, 9. https://doi.org/10.3389/feduc.2024.1473353
McDonough, K., Liu, C., & Trofimovich, P. (2023). Strategies for avoiding misunderstanding in English L2 conversations. ELT Journal, 77(4), 426–434. https://doi.org/10.1093/elt/ccad022
Schmitz, J. R. (2012). 'To ELF or not to ELF?' (English as a lingua franca): That's the question for applied linguistics in a globalized world. Revista Brasileira de Linguística Aplicada, 12(2), 249–284. https://doi.org/10.1590/s1984-63982012000200003
Canale, M., & Swain, M. (1980). Theoretical bases of communicative approaches to second language teaching and testing. Applied Linguistics, 1(1), 1–47. https://doi.org/10.1093/applin/1.1.1
Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics. Oxford University Press.
Giles, H. (1973). Accent mobility: A model and some data. Anthropological Linguistics, 15(2), 87–105.
Haugen, E. (1962). Schizoglossia and the linguistic norm. Georgetown University Monographs on Language and Linguistics, 15, 63–73.
Jenkins, J. (2007). English as a lingua franca: Attitude and identity. Oxford University Press.
Seidlhofer, B. (2001). Closing a conceptual gap: The case for a description of English as a lingua franca. International Journal of Applied Linguistics, 11(2), 133–158. https://doi.org/10.1111/1473-4192.00011
Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a lingua franca. Oxford University Press.
Galloway, N., & Rose, H. (2018). Global Englishes for language teaching. Cambridge University Press.
Holliday, A. (2005). The struggle to teach English as an international language. Oxford University Press.
Jantri, P., & Phusawisot, P. (2021). The influence of linguistic insecurity on Thai EFL teachers' teaching performance. International Journal of Linguistics, Literature and Translation, 4(8), 35–44. https://doi.org/10.32996/ijllt.2021.4.8.6
Jenvey, J. (2017). Ways forward for developing an ELF-centred ELT pedagogy. CALR Linguistics Journal, 8. https://doi.org/10.60149/javg8495
Kachru, B. B. (1992). The other tongue: English across cultures (2nd ed.). University of Illinois Press.
Liu, J. (2021). Disinventing native speakerism in English language teaching. English Language Teaching, 14(11), 97. https://doi.org/10.5539/elt.v14n11p97
Luo, W. H. (2016). Teacher perceptions of teaching and learning English as a lingua franca in the expanding circle: A study of Taiwan. English Today, 33(1), 2–11. https://doi.org/10.1017/s0266078416000146
Wilson, A. (2018). Adapting English for the specific purpose of tourism: A study of communication strategies in face-to-face encounters in a French tourist office. ASp, 73, 53–73. https://doi.org/10.4000/asp.5118
Téléchargements
Publié
Numéro
Rubrique
Licence

Cette œuvre est sous licence Creative Commons Attribution 4.0 International.
This is an open access article published under the Creative Commons Attribution
4.0 International License (CC BY 4.0), which permits unrestricted use,
distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is
properly cited. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
