Riddles Formed on the Basis of Imperative and Interrogative Sentences in English
DOI:
https://doi.org/10.69760/egjlle.2601003Keywords:
riddles, interrogatives, imperatives, wh-pronouns, syntax, pragmatics, folklore performanceAbstract
Riddles are a long-lived folklore genre in English, used in oral exchange as short puzzles that demand an answer. Because the genre is built around a prompt–solution pair, riddle language is closely tied to sentence types that ask for information or direct the addressee. This article examines English riddles from a syntactic and pragmatic perspective, focusing on interrogative and imperative constructions. It argues that interrogatives—especially wh-questions with what and who—provide the default grammatical frame for riddling, while many formally non-interrogative prompts (declaratives, fragments, couplets) are interpreted as questions due to performance conventions and frequent “tag” questions such as What am I? Special attention is paid to productive templates (What is/has/can…?), contrastive structures with but and other privative markers (no, never, without), and the marked but expressive role of imperatives, which often function as instructions that increase audience involvement (e.g., “Take away my first letter…”). The analysis shows that riddle syntax is best understood as a set of conventional patterns optimized for dialogic performance and for guiding the solver’s inferential search.
References
Abdrakhmanova, A. A. (2024). Lexical and stylistic features of English riddles. In Abstracts & Proceedings of SOCIOINT 2024: 11th International Conference on Education, Social Sciences and Humanities. International Organization Center of Academic Research.
Britannica. (n.d.). Riddle. In Encyclopaedia Britannica.
Burns, T. A. (1976). Riddling: Occasion to act. The Journal of American Folklore, 89(352), 139–165. https://doi.org/10.2307/539687
Dienhart, J. M. (1999). A linguistic look at riddles. Journal of Pragmatics, 31(1), 95–125. https://doi.org/10.1016/S0378-2166(98)00056-3
Georges, R. A., & Dundes, A. (1963). Toward a structural definition of the riddle. The Journal of American Folklore, 76(300), 111–118. https://doi.org/10.2307/538610
Green, T. A., & Pepicello, W. J. (1979). The folk riddle: A redefinition of terms. Western Folklore, 38(1), 3–20. https://doi.org/10.2307/1498981
Kaivola-Bregenhøj, A. (2017). Riddles and humour. Folklore: Electronic Journal of Folklore, 69, 195–210. https://doi.org/10.7592/FEJF2017.69.kaivola_bregenhoj
Kaivola-Bregenhøj, A. (2018). The riddle: Form and performance. Humanities, 7(2), 49. https://doi.org/10.3390/h7020049
Köngäs Maranda, E. (1976). Riddles and riddling: An introduction. The Journal of American Folklore, 89(352), 127–137. https://doi.org/10.2307/539686
Nazarova, R. R. (2024). Linguocognitive features of riddles. Global Independent International Research Journal, 12(2), 357–360.
Nazarova, R. R. (2026). English riddles: Typology, structure, and linguistic encoding. Advances in Science and Humanities, 2(1), 25–29. https://doi.org/10.70728/human.v02.i01.006
Pepicello, W. J., & Green, T. A. (1984). The language of riddles: New perspectives. Ohio State University Press.
To’yiyeva, E. (2023). Linguacultural characteristics of English riddles. Central Asian Journal of Education and Innovation, 2(5, Pt. 2), 27–30. https://doi.org/10.5281/zenodo.7940094
Yanyk, O. (2016). The riddle as an object of linguistic research. Mahisterium. Movoznavchi studii, (62), 96–99.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 EuroGlobal Journal of Linguistics and Language Education

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
