Impact of Gestures on Theatrical Scene Language
DOI:
https://doi.org/10.69760/egjlle.2602020Ключевые слова:
gesture, theatrical semiotics, non-verbal communication, embodied cognition, kinesics, performance, character construction, intercultural communicationАннотация
This study examines the impact of gestures in theatrical scene language, emphasizing their role as a central component of non-verbal communication in performance. Drawing on theoretical perspectives from scholars such as Adam Kendon and Keir Elam, the research adopts a qualitative-descriptive methodology combining literature review and performance analysis across diverse theatrical styles, including realism, physical theatre, and mime. The findings reveal that gestures function as powerful semiotic tools that enhance emotional expression, clarify narrative structure, and contribute to character development. They also serve as a bridge across linguistic and cultural boundaries, enabling audience comprehension in multilingual or non-verbal contexts. Furthermore, the study highlights the cognitive dimension of gesture interpretation, supporting theories of embodied perception associated with Maurice Merleau-Ponty. The results demonstrate that gestures operate on multiple levels—emotional, symbolic, and spatial—while interacting dynamically with verbal language and other theatrical elements. However, their effectiveness depends on appropriate use and contextual integration within performance. The study concludes that gestures are not merely supplementary but integral to theatrical communication, shaping both meaning production and audience engagement, and should therefore occupy a more prominent place in theatre studies and actor training.
Библиографические ссылки
Ahmedova, G. (2025). Theatrical structures and performance traditions in Azerbaijani folklore. EuroGlobal Journal of Linguistics and Language Education, 2(3), 74–82.
Ahmedova, G. (2025). Characteristics of theatre language and its translation challenges. Acta Globalis Humanitatis et Linguarum, 2(5), 19–27.
Ahmedova, G. (2026). Modern conceptions in theatre: From dramatic representation to performative event. Porta Universorum, 2(3), 5–14.
Artaud, A. (1958). The theatre and its double. Grove Press.
Birdwhistell, R. L. (1970). Kinesics and context: Essays on body motion communication. University of Pennsylvania Press.
Elam, K. (1980). The semiotics of theatre and drama. Routledge.
Fischer-Lichte, E. (2008). The transformative power of performance. Routledge.
Grotowski, J. (1968). Towards a poor theatre. Methuen.
Kendon, A. (2004). Gesture: Visible action as utterance. Cambridge University Press.
Merleau-Ponty, M. (1962). Phenomenology of perception. Routledge.
Pavis, P. (1998). Dictionary of the theatre: Terms, concepts, and analysis. University of Toronto Press.
Sadikhova, S., & Babayev, J. (2025). Challenges encountered in translation of culture-bound and subject-specific terminology while using Google Translate. EuroGlobal Journal of Linguistics and Language Education, 2(3), 119–126.
Sadikhova, S., & Babayev, J. (2025). Linguistic analysis of art terms in English. Porta Universorum, 1(3), 214–223.
Sadikhova, S., & Babayev, J. (2026). Transliteration challenges of internationalized art lexicon. Porta Universorum, 2(4), 100–107.
Schechner, R. (2013). Performance studies: An introduction. Routledge.
Stanislavski, K. (1936). An actor prepares. Theatre Arts Books.
Загрузки
Опубликован
Выпуск
Раздел
Лицензия

Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.
This is an open access article published under the Creative Commons Attribution
4.0 International License (CC BY 4.0), which permits unrestricted use,
distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is
properly cited. https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
