Challenges in Translating Press Terminology in Arabic: An Analytical Study

Authors

DOI:

https://doi.org/10.69760/egjlle.2024.045

Keywords:

translation challenges, Arabic media, press terminology, cross-cultural communication, standardization

Abstract

This article explores the challenges of translating press terminology into Arabic, highlighting the importance of accurate translation for effective cross-cultural communication. Specific translation difficulties, including terms without direct equivalents, idiomatic expressions, and culturally sensitive phrases, are examined. Through a comparative analysis, the study identifies strategies such as standardization, adaptation, and paraphrasing to improve translation accuracy and readability. Recommendations for further research emphasize the need for standardized terminology and enhanced translator training to address these complexities and promote clarity in Arabic media.

Downloads

Published

2024-11-11

Issue

Section

Articles

How to Cite

Aliyev, C. (2024). Challenges in Translating Press Terminology in Arabic: An Analytical Study . EuroGlobal Journal of Linguistics and Language Education, 1(2), 131-138. https://doi.org/10.69760/egjlle.2024.045

Similar Articles

1-10 of 32

You may also start an advanced similarity search for this article.